diff --git a/app/src/main/assets/SETUP-cs.md b/app/src/main/assets/SETUP-cs.md
index 017c1a7be8..27e4bc9ce5 100644
--- a/app/src/main/assets/SETUP-cs.md
+++ b/app/src/main/assets/SETUP-cs.md
@@ -1,6 +1,6 @@
# Nápověda k nastavení
-Nastavení FairEmailu je poměrně jednoduché. Potřebujete přidat alespoň jeden účet aby jste mohli e-mailové zprávy přijímat a alespoň jednu identitu pokud chcete e-maily odesílat. Rychlé nastavení přidá účet i identitu v jednom kroku pro většinu hlavních poskytovatelů.
+Nastavení FairEmailu je poměrně jednoduché. Potřebujete přidat alespoň jeden účet, abyste mohli e-mailové zprávy přijímat, a alespoň jednu identitu, pokud chcete e-maily odesílat. Rychlé nastavení přidá účet i identitu v jednom kroku pro většinu hlavních poskytovatelů.
## Požadavky
@@ -8,7 +8,7 @@ Pro nastavení účtů a identit je nutné připojení k internetu.
## Rychlé nastavení
-Stačí zadat své jméno, e-mailovou adresu a heslo a stisknout *Přejít*.
+Zadejte své jméno, e-mailovou adresu a heslo a stiskněte *Přejít*.
Toto funguje pro většinu hlavních e-mailových poskytovatelů.
@@ -16,13 +16,13 @@ Pokud rychlé nastavení nefunguje, budete účet a identitu muset nastavit jin
## Nastavení účtu - pro příjem e-mailů
-Pro přidání účtu stiskněte *Spravovat účty* a stiskněte oranžové tlačítko *přidat* umístěné dole. Zvolte poskytovatele ze seznamu, zadejte uživatelské jméno, což je obvykle vaše e-mailová adresa a zadejte své heslo. Stiskněte *Ověřit* a nechte FairEmail připojit se k e-mailovému serveru a načíst seznam systémových složek. Po kontrole vybraných systémových složek můžete účet přidat stisknutím *Uložit*.
+Pro přidání účtu stiskněte *Spravovat účty* a stiskněte oranžové tlačítko *přidat* umístěné dole. Zvolte poskytovatele ze seznamu, zadejte uživatelské jméno, což je obvykle vaše e-mailová adresa, a zadejte své heslo. Stiskněte *Ověřit* a nechte FairEmail připojit se k e-mailovému serveru a načíst seznam systémových složek. Po kontrole vybraných systémových složek můžete účet přidat stisknutím *Uložit*.
Není-li Váš poskytovatel uveden na seznamu, zvolte *Vlastní*. Zadejte název domény, například *gmail.com* a stiskněte *Získat nastavení*. Podporuje-li Váš poskytovatel [automatické zjišťování](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail automaticky předvyplní název hostitele a číslo portu. V opačném případě postupujte dle instrukcí svého poskytovatele pro nastavení IMAP - správného názvu hostitele, čísla portu a protokolu (SSL/TLS nebo STARTTLS). Pro více informací se prosím podívejte [sem](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
## Nastavení identity - pro odesílání e-mailů
-Podobně, pro přidání identity stiskněte *Spravovat identity* a stiskněte oranžové tlačítko *přidat* umístěné dole. Zadejte jméno, které si přejete aby se zobrazovalo v adresním poli "Od:" u Vámi odeslaných e-mailů a zvolte připojený účet. Stiskněte *Uložit* pro přidání identity.
+Podobně, pro přidání identity stiskněte *Spravovat identity* a stiskněte oranžové tlačítko *přidat* umístěné dole. Zadejte jméno, které si přejete zobrazit v adresním poli "Od:" u Vámi odeslaných e-mailů a zvolte připojený účet. Stiskněte *Uložit* pro přidání identity.
Pokud byl účet nastaven ručně, pravděpodobně bude potřeba nastavit ručně i identitu. Zadejte název domény, například *gmail.com* a stiskněte *Získat nastavení*. Podporuje-li Váš poskytovatel [automatické zjišťování](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail automaticky předvyplní název hostitele a číslo portu. V opačném případě postupujte dle instrukcí svého poskytovatele pro nastavení SMTP - správného názvu hostitele, čísla portu a protokolu (SSL/TLS nebo STARTTLS).
@@ -34,7 +34,7 @@ Pro hledání e-mailových adres, zobrazení fotografií kontaktů, apod., musí
## Nastavení optimalizace výdrže baterie - pro průběžný příjem e-mailů
-Na posledních verzích Androidu, pokud je obrazovka po nějaký čas vypnuta, jsou aplikace uspávány pro snížení spotřeby baterie. Chcete-li přijímat nové e-maily bez prodlení, měli byste pro FairEmail zakázat optimalizaci výdrže baterie. Stiskněte *Zakázat optimalizaci baterie* a postupujte dle instrukcí.
+V posledních verzích Androidu, pokud je obrazovka po nějaký čas vypnuta, jsou aplikace uspávány pro snížení spotřeby baterie. Chcete-li přijímat nové e-maily bez prodlení, měli byste pro FairEmail zakázat optimalizaci výdrže baterie. Stiskněte *Zakázat optimalizaci baterie* a postupujte dle instrukcí.
## Otázky nebo problémy
diff --git a/app/src/main/java/eu/faircode/email/ApplicationEx.java b/app/src/main/java/eu/faircode/email/ApplicationEx.java
index 5d1e50cab5..f5457b067d 100644
--- a/app/src/main/java/eu/faircode/email/ApplicationEx.java
+++ b/app/src/main/java/eu/faircode/email/ApplicationEx.java
@@ -130,9 +130,11 @@ public class ApplicationEx extends Application {
if (prefs.getBoolean("autonext", false))
editor.putString("onclose", "next");
editor.remove("autonext");
+ } else if (version < 693) {
+ editor.remove("message_swipe");
+ editor.remove("message_select");
}
-
if (BuildConfig.DEBUG && false) {
editor.remove("app_support");
editor.remove("notify_archive");
diff --git a/app/src/main/java/eu/faircode/email/FragmentQuickSetup.java b/app/src/main/java/eu/faircode/email/FragmentQuickSetup.java
index 6bf93b053b..e3468af3c1 100644
--- a/app/src/main/java/eu/faircode/email/FragmentQuickSetup.java
+++ b/app/src/main/java/eu/faircode/email/FragmentQuickSetup.java
@@ -365,9 +365,6 @@ public class FragmentQuickSetup extends FragmentBase {
else if (EntityFolder.ARCHIVE.equals(folder.type))
account.swipe_right = folder.id;
- if (account.swipe_right == null && account.swipe_left != null)
- account.swipe_right = account.swipe_left;
-
db.account().updateAccount(account);
// Create identity
diff --git a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml
index 4f957ba36b..cdbfd66c2e 100644
--- a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -369,8 +369,6 @@
Variantlar üçün uzun basın
Batereya və şəbəkə istifadəsini məhdudlaşdırmaq üçün bütün qovluqlar və bütün mesajlar ilkin olaraq eyniləşdirilməyəcək
Sualınız və ya probleminiz varsa, zəhmət olmasa kömək almaq üçün dəstək menyusundan faydalanın
- Tullantı üçün sola; arxiv üçün sağa sürüşdür (əgər varsa)
- Bir neçə mesajı seçməyə başlamaq üçün bir mesaja uzun basın
Mesajların endirilməsi təchizatçınızın sürətindən, internet bağlantınızdan və mesaj sayından asılı olaraq biraz vaxt apara bilər. Mesajları endirərkən tətbiq yavaş cavab verə bilər.
Bağlantını aç
%1$s versiyası üçün yeniləmə mövcuddur
diff --git a/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml
index 13d881102e..f185c7d40e 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml
@@ -164,7 +164,6 @@
Conversació
Manté polsat per més opcions
Si tens algun problema o pregunta, per favor utilitza el menú d\'ajuda per obtenir assistència
- Llisca cap a l\'esquerra per enviar a la paperera; o bé cap a la dreta per arxivar (si és possible)
Obrir l\'enllaç
Hi ha disponible una actualització a la versió %1$s
Tens alguna pregunta o problema?
diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
index bdcde0a648..f7e814238e 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
@@ -4,11 +4,11 @@
FairEmail vyhledávání
Přehled změn
FairEmail je e-mailový klient s otevřeným kódem zaměřený na soukromí a bezpečnost. Z tohoto důvodu se některé funkce mohou chovat odlišně než jste zvyklí.
- Například, zprávy budou vždy přeformátovány pro odstranění prvků které nejsou bezpečné a zároveň pro zlepšení čitelnosti a otevírání odkazů je nutné z důvodu bezpečnosti potvrdit.
+ Například, zprávy budou vždy přeformátovány pro odstranění prvků, které nejsou bezpečné, a zároveň pro zlepšení čitelnosti a otevírání odkazů je nutné z důvodu bezpečnosti potvrdit.
FairEmail není na tomto zařízení podporován, protože chyby v Androidu způsobují jeho pády
Znovu \"zpět\" pro ukončení
Služba
- Odesílání
+ Odeslat
Oznámení
Aktualizace
Upozornění
@@ -87,9 +87,9 @@
- Považovat %1$d zpráv za spam?
- Považovat %1$d zpráv za spam?
- Považovat zprávy z %1$s za spam?
- Čekání na vyhovující připojení
- Odesílání zpráv
+ Považovat zprávy od %1$s za spam?
+ Čekám na vyhovující připojení
+ Odesílám zprávy
\"%1$s\" selhalo
%1$s (%2$s)
Šablony
@@ -119,7 +119,7 @@
Nastavení
Nápověda
Příjem a odesílání zpráv vyžaduje nastavení účtu a identity, stejně jako jakákoli jiná e-mailová aplikace.
- Rychlé nastavení vytvoří současně účet i identitu, pouhým dotazováním na vaše jméno, e-mailovou adresu a heslo.
+ Rychlé nastavení vytvoří současně účet i identitu pouhým dotazem na Vaše jméno, e-mailovou adresu a heslo.
Účty a identity (aliasy) lze v případě potřeby nastavit i ručně.
Rychlé nastavení
@@ -145,8 +145,8 @@
Pro přístup k údajům kontaktů (nepovinné)
Nastavit optimalizace výdrže baterie
Pro průběžný příjem e-mailů (nepovinné)
- V následujícím dialogu nahoře se přepněte na \"Všechny aplikace\", v seznamu vyberte tuto aplikaci a označte a potvrďte volbu \"Neoptimalizovat\"
- Vysoké využití baterie?
+ V následujícím dialogu nahoře vyberte \"Všechny aplikace\", v seznamu vyberte tuto aplikaci a označte a potvrďte volbu \"Neoptimalizovat\"
+ Rychlé vybíjení baterie?
Spořič dat je zapnutý
Přejít ke zprávám
Zbývá dokončit
@@ -158,12 +158,12 @@
Zopakujte heslo
Chybí heslo
Hesla se neshodují
- Heslo není platné
+ Nesprávné heslo
Nastavení exportována
Nastavení importována
Správa oznámení
- Pořadí účtů
- Pořadí složek
+ Seřadit účty
+ Seřadit složky
Obnovit pořadí
Ověření
Biometrické ověření
@@ -175,9 +175,9 @@
Tmavý motiv
Černý motiv
Motiv systému
- Rozšířené
+ Pokročilé
Možnosti
- Obnovit výchozí nastavení
+ Obnovit výchozí
Obnovit otázky
Hlavní
Příjem
@@ -304,6 +304,7 @@
Seznam aktuálních experimentálních funkcí
Zapnout rozšířený záznam a zobrazit ladící informace na různých místech
Smaže dočasné soubory
+ Nikdy oblíbený
Vybrat …
Vaše jméno
Vaše e-mailová adresa
@@ -366,6 +367,7 @@
Upravit jako HTML
Poslední připojení: %1$s
POP3 není podporován
+ OAuth není podporováno
Synchronizovat nyní
Synchronizovat všechny zprávy
Synchronizovat
@@ -687,8 +689,6 @@
Dlouze podržet pro více možností
Pro omezení spotřeby baterie a dat nebudou ve výchozím stavu synchronizovány všechny zprávy ani složky
Máte-li dotaz nebo problém, použijte prosím menu podpory pro získání pomoci
- Tažením doleva hodit do koše; tažením doprava archivovat (pokud je k dispozici)
- Zprávu dlouze podržte pro násobný výběr zpráv
Stažení zpráv může nějakou dobu trvat, v závislosti na rychlosti poskytovatele, internetového připojení a zařízení a na počtu zpráv. V průběhu stahování může aplikace reagovat pomaleji.
Odkaz obrázku
Sledovací obrázek %1$sx%2$s px
@@ -722,6 +722,8 @@
Text zprávy nenalezen
Nepodporované kódování: %1$s
Přes: %1$s
+ 1 hodina
+ 1 den
Přijmout
Odmítnout
Nezávazně
@@ -730,6 +732,9 @@
Seznam Pro funkcí
Koupit
Jen jednou
+ Vývoj FairEmail trval doslova tisíce hodin a přesto lze většinu funkcí volně použít.
+ Abychom učinili FairEmail dlouhodobě udržitelným, některé pokročilé funkce a usnadnění nejsou volně k dispozici.
+ K připomenutí téhož zobrazí FairEmail stručnou zprávu, jež bude odstaněna, zakoupíte-li si funkce Pro.
Zakoupením Pro funkcí získáte přístup ke všem současným i budoucím Pro funkcím a pomůžete zachovat tuto aplikaci udržovanou a podporovanou
Pro odůvodnění ceny Pro funkcí si prosím přečtěte časté dotazy
Probíhá nákup
diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
index e9ddb464ed..565db45131 100644
--- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
@@ -665,8 +665,6 @@
Langt tryk for flere muligheder
For at reducere strøm- og dataforbruget synkroniseres visse mapper og beskeder ikke som standard
Har du et spørgsmål eller problem, så benyt venligst supportmenuen for at få hjælp
- Stryg til venstre for at slette, stryg til højre for at arkivere (hvis tilgængelig)
- Langt tryk på en besked for markering af flere
Download af beskeder kan tage noget tid afhængigt af hastigheden hos udbyderen, dataforbindelsen, enheden samt beskedantallet. Under besked-download kan app\'en muligvis reagerer langsommere.
Billed-link
Sporingsbillede %1$sx%2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
index 1a8d09d4bf..087b9a53b7 100644
--- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
@@ -666,8 +666,6 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
Gedrückt halten für weitere Optionen
Um Akkuverbrauch und Datennutzung zu reduzieren, werden standardmäßig nicht alle Ordner und E-Mails synchronisiert
Wenn Sie eine Frage oder ein Problem haben, verwenden Sie bitte die Hilfe im Menü
- Nach links wischen um zu Löschen; nach rechts wischen um zu Archivieren (falls vorhanden)
- Lange auf eine Nachricht drücken, um mehrere Nachrichten auszuwählen
Das Herunterladen von E-Mails kann einige Zeit in Anspruch nehmen, abhängig von der Geschwindigkeit des Providers, der Internetverbindung, des Gerätes und von der Anzahl der E-Mails. Beim Herunterladen der E-Mails kann die App träge reagieren.
Bildlink
Tracking-Bild %1$sx%2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
index 1c19f31872..648a71ca2d 100644
--- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
@@ -667,8 +667,6 @@
Mantenga pulsado para opciones
Para limitar el uso de batería y redes, no todas las carpetas y mensajes serán sincronizados por defecto
Si tiene una pregunta o problema, por favor use el menú de soporte para obtener ayuda
- Deslice a la izquierda para eliminar; deslice a la derecha para archivar (si está disponible)
- Mantenga presionado un mensaje para empezar a seleccionar múltiples mensajes
Descargar mensajes puede llevar algún tiempo, dependiendo de la velocidad del proveedor, la conexión a internet, dispositivo y el número de mensajes. Mientras se descargan mensajes, la aplicación puede responder más lentamente.
Enlace de imagen
Imagen de seguimiento %1$sx%2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
index efc3856a4e..b3ddc84168 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
@@ -338,8 +338,6 @@
برای تنظیمات بیشتر، لمس طولانی کنید
برای محدود کردن مصرف دیتا و باتری تمامی پوشهها و پیامها به صورت پیشفرض همگام سازی نخواهند شد
اگر سوال یا مشکلی دارید لطفا از قسمت پشتیبانی برای کمک گرفتن استفاده کنید
- کشیدن به چپ برای سطل آشغال / کشیدن به راست برای بایگانی (در صورت وجود)
- برای انتخاب چند پیام بر روی یک پیام لمس طولانی کنید
دریافت پیامها می تواند زمانی بسته به سرعت سرویس دهنده، اتصال به اینترنت، دستگاه و تعداد پیامها طول بکشد. هنگام دریافت پیامها ممکن است عملکرد برنامه کند شود.
بازکردن لینک
یک بروز رسانی به نسخه %1$s وجود دارد
diff --git a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml
index da65d4e5e7..a7ca08780a 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml
@@ -667,8 +667,6 @@
Pitkä painallus avaa asetukset
Akun ja verkon käytön rajoittamiseksi kaikkia kansioita ja viestejä ei oletusarvoisesti synkronoida
Jos sinulla on kysyttävää tai ongelma, ole hyvä ja käytä tukivalikkoa saadaksesi apua
- Pyyhkäise vasemmalle siirtääksesi roskakoriin; pyyhkäise oikealle arkistoidaksesi (jos käytettävissä)
- Paina viestiä pitkään aloittaaksesi useamman viestin valinnan
Viestien lataaminen voi kestää riippuen verkkoyhteyden nopeudesta, käytettävästä laitteesta ja viestien lukumäärästä. Viestejä ladatessa sovellus voi toimia normaalia hitaammin.
Kuvalinkki
Seurantakuva %1$sx%2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
index 2af2cc9cfb..c44ce5fb99 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
@@ -667,8 +667,6 @@
Appui long pour les options
Pour limiter l\'utilisation de la batterie et du réseau, les dossiers et les messages ne seront pas tous synchronisés par défaut
Si vous avez une question ou un problème, veuillez utiliser le menu Support pour obtenir de l\'aide
- Balayer à gauche pour supprimer, balayer à droite pour archiver (si disponible)
- Appuyer longtemps sur un message pour commencer à en sélectionner plusieurs
Le téléchargement des messages peut prendre un certain temps selon la vitesse du fournisseur d\'accès, la connexion internet et le périphérique et selon le nombre de messages. Lors du téléchargement des messages, l\'application peut répondre plus lentement.
Lien de l\'image
Image de suivi %1$sx%2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml
index 854cc3a432..0a47ea1de6 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml
@@ -677,8 +677,6 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno.
Dugo pritisni za opcije
Da biste ograničili korištenje baterije i mreže prema zadanim postavkama neće se sve mape i sve poruke biti sinkronizirane
Ako imate pitanje ili problem, upotrijebite izbornik za podršku da biste dobili pomoć
- Prijeđite prstom ulijevo da biste uklonili u otpad; povucite udesno za arhivu (ako je dostupna)
- Dugo pritisnite poruku za početak odabiranja više poruka
Preuzimanje poruka može potrajati neko vrijeme, ovisno o brzini davatelja, internetskoj vezi i uređaju te broju poruka. Tijekom preuzimanja poruka aplikacija može reagirati sporije.
Link slike
Slika za praćenje %1$sx%2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
index 63840b5430..2b4ed95ce8 100644
--- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
@@ -666,8 +666,6 @@
Tieni premuto per le opzioni
Per limitare l\'utilizzo della batteria e della rete, non tutte le cartelle e non tutti i messaggi verranno sincronizzati per impostazione predefinita
Se hai una domanda o un problema, usa il menu di supporto per ottenere aiuto
- Scorri a sinistra per cestinare; scorri a destra per archiviare (se disponibile)
- Premi a lungo un messaggio per iniziare a selezionare più messaggi
Scaricare i messaggi può richiedere molto tempo, a seconda della velocità del provider, della connessione internet e del dispositivo e dal numero di messaggi. Durante il download l\'app potrebbe funzionare più lentamente.
Link Immagine
Immagine di tracciamento %1$sx%2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
index 67f7f66e0d..81ec62eb6d 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
@@ -667,8 +667,8 @@
Druk lang voor opties
Om het gebruik van de batterij en het netwerk te beperken, worden niet alle mappen en niet alle berichten standaard gesynchroniseerd
Als u een vraag of een probleem heeft, gebruik dan het menu ondersteuning om hulp te krijgen
- Veeg naar links om weg te gooien; veeg naar rechts om te archiveren (indien beschikbaar)
- Druk lang op een bericht om te beginnen met het selecteren van meerdere berichten
+ Veeg naar links om weg te gooien; Veeg naar rechts om te archiveren (indien beschikbaar); De veeg acties kunnen worden geconfigureerd in de accountinstellingen
+ Druk lang op een bericht om meerdere berichten te selecteren; Houd ingedrukt en veeg omhoog of omlaag om meer berichten te selecteren
Het downloaden van berichten kan enige tijd duren, afhankelijk van de snelheid van de provider, de internet-verbinding en het apparaat en van het aantal berichten. Tijdens het downloaden van berichten kan de app trager reageren.
Afbeeldingskoppeling
Tracking afbeelding %1$sx%2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml
index 0f95823426..7fdc674581 100644
--- a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml
@@ -667,8 +667,6 @@
Langt trykk for flere instillinger
For å begrense batteri- og nettverks bruk, vil ikke alle mapper og ikke alle meldinger synkroniseres som standard
Hvis du har et spørsmål eller et problem, vennligst bruk support menyen for å få hjelp
- Sveip mot venstre til papirkurven. Sveip til høyre for å arkivere (hvis tilgjengelig)
- Langt trykk på en melding for å begynne å velge flere meldinger
Nedlasting av meldinger kan ta litt tid, avhengig av leverandørens hastighet, internettforbindelse og enhet og antall meldinger. Mens du laster ned meldinger, kan appen reagere langsommere.
Bildelink
Sporer bilde %1$sx%2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml
index 0f95823426..7fdc674581 100644
--- a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml
@@ -667,8 +667,6 @@
Langt trykk for flere instillinger
For å begrense batteri- og nettverks bruk, vil ikke alle mapper og ikke alle meldinger synkroniseres som standard
Hvis du har et spørsmål eller et problem, vennligst bruk support menyen for å få hjelp
- Sveip mot venstre til papirkurven. Sveip til høyre for å arkivere (hvis tilgjengelig)
- Langt trykk på en melding for å begynne å velge flere meldinger
Nedlasting av meldinger kan ta litt tid, avhengig av leverandørens hastighet, internettforbindelse og enhet og antall meldinger. Mens du laster ned meldinger, kan appen reagere langsommere.
Bildelink
Sporer bilde %1$sx%2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
index 45db692255..a4831d799c 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
@@ -689,8 +689,6 @@
Przytrzymaj, aby uzyskać więcej opcji
W celu ograniczenia użycia baterii i sieci nie wszystkie foldery i wiadomości będą domyślnie synchronizowane
Jeśli masz pytanie lub problem, użyj menu Pomoc, aby uzyskać pomoc
- Przesuń w lewo do kosza; przesuń w prawo do archiwum (jeśli dostępne)
- Przytrzymaj wiadomość, aby zacząć zaznaczanie wielu wiadomości
Pobieranie wiadomości może trochę potrwać, zależnie od prędkości dostawcy, połączenie internetowego i urządzenia oraz liczby wiadomości. Podczas pobierania wiadomości aplikacja może odpowiadać wolniej.
Adres obrazka
Web beacon %1$sx%2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 3639431a08..eea8c23e03 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -660,8 +660,6 @@
Mantenha pressionado para mais opções
Para limitar o uso de bateria e de rede nem todas as pastas e mensagens serão sincronizadas por padrão
Se você tiver uma pergunta ou um problema, por favor, use o menu de suporte para obter ajuda
- Deslize para a esquerda para mandar para lixeira; deslize para a direita para arquivar (se disponível)
- Pressione longamente uma mensagem para começar a selecionar várias mensagens
Baixar mensagens pode levar algum tempo, dependendo da velocidade do provedor, da conexão de internet e do dispositivo, e o número de mensagens. Enquanto estiver baixando as mensagens o app pode responder mais devagar.
Link da imagem
Imagem de rastreamento %1$sx%2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
index e006aefa4b..02fcc62329 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
@@ -677,8 +677,6 @@
Atingeți lung pentru opțiuni
Pentru a limita utilizarea bateriei şi a conexiunii, nu vor fi sincronizate în mod implicit toate dosarele si mesajele
Dacă aveți o întrebare sau o problemă, vă rugăm să utilizați meniul de suport tehnic pentru a obține ajutor
- Glisare spre stânga trimite la gunoi iar glisare spre dreapta la arhivă (dacă este disponibilă)
- Apăsați lung un mesaj pentru a selecta multiple
Descărcarea mesajelor poate dura ceva timp, în funcție de viteza furnizorului, conexiunea la internet, de dispozitiv precum și de numărul de mesaje. În timpul descărcării mesajelor aplicația ar putea răspunde mai lent.
Legătură imagine
Imagine de urmărire %1$sx%2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
index 0e507b7da0..1114fccb31 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
@@ -688,8 +688,6 @@
Длительно нажмите для опций
Для экономии заряда батареи и трафика не все папки и сообщения синхронизируются по умолчанию
Если у вас есть вопрос или проблема, пожалуйста, используйте меню поддержки для получения помощи
- Свайп влево - в корзину; Свайп вправо - в Архив (если доступно)
- Длительное нажатие для выбора нескольких сообщений
Загрузка сообщений может занять некоторое время, в зависимости от скорости провайдера, интернет-соединения и устройства, а также от количества сообщений. Во время загрузки сообщений приложение может реагировать медленнее.
Ссылка на изображение
Отслеживающее изображение %1$sx%2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
index 48fa66bbf8..5da1031893 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
@@ -665,8 +665,6 @@
Långtryck för inställningar
För att begränsa batteri- och nätverksanvändning synkroniseras inte alla mappar och inte alla meddelanden som standard
Om du har en fråga eller ett problem, vänligen använd supportmenyn för att få hjälp
- Svep åt vänster för att slänga; svep åt höger för att arkivera (om tillgängligt)
- Tryck länge på ett meddelande för att börja välja flera meddelanden
Hämtning av meddelanden kan ta lite tid, beroende på leverantörens hastighet, internetanslutning och enhet och på antalet meddelanden. När du hämtar meddelanden kan appen svara långsammare.
Bildlänk
Spårar bild %1$sx%2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
index 00749684c2..bddfa1f785 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
@@ -652,8 +652,6 @@
Seçenekler için uzun basın
Pil ve ağ kullanımını sınırlamak için, öntanımlı olarak tüm klasörler ve tüm iletilere eşzamanlama yapılmayacak
Bir soru ya da bir probleminiz varsa, lütfen yardım almak için destek menüsünü kullanın
- Çöp kutusu için sola kaydırın; arşivlemek için sağa kaydırın (eğer varsa)
- Çoklu ileti seçmeye başlamak için bir mesaja uzun basın
Mesajların indirilmesi, sağlayıcının hızına, internet bağlantısına ve cihazın hızına ve mesaj sayısına bağlı olarak biraz zaman alabilir. Mesajları indirirken uygulama daha yavaş yanıt verebilir.
Görsel bağlantısı
İzlenen görsel %1$sx%2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 37c1809000..7c602d6215 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -655,8 +655,6 @@
长按以显示更多选项
为了减少电池和网络的使用量, 默认情况下, 并非所有文件夹和邮件都将同步
如果您要提问或有问题,请使用支持选项获取帮助
- 向左滑至垃圾箱;向右滑归档(如果可用)
- 长按一则邮件以开始选择多则邮件
下载邮件可能需要一些时间, 具体取决于提供商的速度、网络连接、设备以及邮件数量。在下载邮件时, 应用的响应速度可能会变慢。
图片链接
跟踪图像%1$sx%2$s
diff --git a/app/src/main/res/values/strings.xml b/app/src/main/res/values/strings.xml
index 9dc645c14a..76d9ae2cdd 100644
--- a/app/src/main/res/values/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values/strings.xml
@@ -758,8 +758,8 @@
Long press for options
To limit battery and network usage not all folders and not all messages will be synchronized by default
If you have a question or a problem, please use the support menu to get help
- Swipe left to trash; swipe right to archive (if available)
- Long press a message to start selecting multiple messages
+ Swipe left to trash; Swipe right to archive (if available); The swipe actions can be configured in the account settings
+ Long press a message to start selecting multiple messages; Hold and swipe up or down to select more messages
Downloading messages can take some time, depending on the speed of the provider, internet connection and device and on the number of messages. While downloading messages the app might respond slower.
Image link
Tracking image %1$sx%2$s