diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
index a02ed0aa48..ca999ec5e6 100644
--- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
- Verschiebe eine E-Mail nach %2$s ?
- Verschiebe %1$d E-Mails nach %2$s ?
+
+ - E-Mail unwiderruflich löschen?
+ - %1$d E-Mails unwiderruflich löschen?
+
+
+ - Melde E-Mail als Spam?
+ - Melde %1$d E-Mails als Spam?
+
Nachricht von %1$s als Spam markieren?
\'%1$s\' fehlgeschlagen
Vorlagen
@@ -120,6 +128,7 @@
Benachrichtigungslicht verwenden
Benachrichtigungston auswählen
Zum Aktualisieren nach unten ziehen
+ Nachrichten automatisch erweitern
Konversationen automatisch schließen
Automatisch beim Schließen einer Konversation zur nächsten Konversation wechseln
Nachrichten beim Verschieben automatisch als gelesen markieren
@@ -137,6 +146,7 @@
Zeige die Ordner oder die E-Mails des Sammeleingangs an
E-Mails gruppieren, die miteinander verwandt sind
Nur verfügbar, wenn der E-Mail-Text heruntergeladen wurde
+ Eine (ungelesene) Nachricht wird automatisch geöffnet
Automatisches Schließen des Unterhaltungsthreads, wenn alle E-Mails archiviert, gesendet oder gelöscht wurden
Die meisten Anbieter erlauben keine veränderten Absenderadressen
Wählen Sie …
@@ -311,6 +321,7 @@
Nicht alle Dateianhänge wurden heruntergeladen
Entwurf gelöscht
Entwurf gespeichert
+ Sende E-Mail zu %1$s über %2$s?
Nachricht senden\u2026
Verschlüsseln
Entschlüsseln
diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
index d93f32962d..de7c7fddfc 100644
--- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
@@ -43,6 +43,7 @@
- ¿Reportar %1$d mensaje como spam?
- ¿Reportar %1$d mensajes como spam?
+ ¿Reportar mensaje de %1$s como spam?
\'%1$s\' falló
Plantillas
Operaciones
@@ -127,6 +128,7 @@
Usar luz de notificación
Seleccionar sonido de notificación
Tire hacia abajo para actualizar
+ Expandir mensajes automáticamente
Cerrar conversaciones automáticamente
Al cerrar una conversación, ir automáticamente a la siguiente
Marcar mensaje como leído automáticamente al moverlo
@@ -144,6 +146,7 @@
Mostrar carpetas de bandeja de entrada unificada o mensajes de bandeja de entrada unificada
Agrupar mensajes relacionados entre sí
Sólo disponible cuando el texto del mensaje fue descargado
+ Abrir mensajes automáticamente cuando sólo haya uno o uno no leído en una conversación
Cerrar automáticamente hilos de conversación cuando todos los mensajes son archivados, enviados o eliminados
La mayoría de los proveedores no permiten direcciones de remitente modificadas
Seleccione …
@@ -287,6 +290,7 @@
¿Descartar el borrador?
Mostrar el mensaje original puede filtrar información privada sensible
Mostrar imágenes puede filtrar información privada sensible
+ ¿Editar texto reformateado de mensaje respondido/reenviado?
La sincronización se realizará en la próxima conexión de la cuenta
Reparar
Redactar
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
index 38a9fcbb70..223fdcd758 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
@@ -128,6 +128,7 @@
Utiliser le voyant de notification
Sélectionner le son pour les notifications
Tirer vers le bas pour actualiser
+ Développer automatiquement les messages
Fermer automatiquement les conversations
Lors de la fermeture d\'une conversation, aller automatiquement sur la suivante
Marquer automatiquement le message comme lu lors de son déplacement
@@ -145,6 +146,7 @@
Afficher les dossiers de la boîte de réception unifiée ou les messages de la boîte de réception unifiée
Groupe de messages liés les uns aux autres
Disponible uniquement lorsque le texte du message a été téléchargé
+ Ouvrir automatiquement le message lorsqu’il n’y a qu’un seul message ou seulement un message non lu dans une conversation
Fermer automatiquement les fils de conversation quand tous les messages sont archivés, envoyés ou mis à la corbeille
La plupart des fournisseurs n\'autorisent pas les adresses d\'expéditeur modifiées
Sélectionner …
diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
index abf19685a6..f5012be68d 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
@@ -128,6 +128,7 @@
Gebruik meldingslicht
Selecteer meldingsgeluid
Omlaag schuiven om te verversen
+ Berichten automatisch uitvouwen
Gesprekken automatisch sluiten
Automatisch naar het volgende gesprek gaan bij het sluiten van een gesprek
Markeer berichten automatisch als gelezen bij het verplaatsen van berichten
@@ -145,6 +146,7 @@
Gecombineerd postvak in mappen of gecombineerd postvak in berichten weergeven
Groepeer gerelateerde berichten
Alleen beschikbaar wanneer de berichttekst werd gedownload
+ Bericht automatisch openen als een er slechts één bericht of slechts één ongelezen bericht in een gesprek is
Gesprekken automatisch sluiten wanneer alle berichten zijn gearchiveerd, verzonden of weggegooid
De meeste providers staan gemodificeerde verzendadressen niet toe
Selecteer …
diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
index daef8f0915..8258a004a4 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
@@ -138,12 +138,13 @@
Показать фотографии контакта
Показать идентификаторы
Показать предварительный просмотр сообщения
- Показывать подробную информацию об адресах по умолчанию
+ По умолчанию показывать подробную информацию об адресах
Автоматически показывать изображения для известных контактов
Панель управления диалогами
Использовать индикатор уведомлений
Выбрать звук уведомления
Потяните вниз, для обновления
+ Автоматически разворачивать сообщения
Автоматически закрывать диалоги
При закрытии диалога, автоматически открыть следующий
Автоматически помечать сообщения прочитанными при перемещении
@@ -161,6 +162,7 @@
Показать отдельные папки \"Входящие\" или сообщения в единой папке
Группировать сообщения, связанные друг с другом
Доступно только когда был загружен текст сообщения
+ Автоматически открывать сообщение, когда оно только одно или только одно непрочитанное сообщение в диалоге
Автоматически закрывать диалог, если все сообщения удалены, отправлены или помещены в архив
Большинство провайдеров не разрешают изменять адреса отправителей
Выбор …