Files
openclaw/docs/AGENTS.md
Vincent Koc 80730c53bd docs(agents): split scoped workflow guidance (#65241)
* docs(agents): add scoped workflow guides

* docs(agents): trim root guide duplication

* Update AGENTS.md

* docs(agents): restore root boundary context

* docs(agents): clarify plugin architecture direction
2026-04-12 09:09:50 +01:00

1.9 KiB

Docs Guide

This directory owns docs authoring, Mintlify link rules, and docs i18n policy.

Mintlify Rules

  • Docs are hosted on Mintlify (https://docs.openclaw.ai).
  • Internal doc links in docs/**/*.md must stay root-relative with no .md or .mdx suffix (example: [Config](/configuration)).
  • Section cross-references should use anchors on root-relative paths (example: [Hooks](/configuration#hooks)).
  • Doc headings should avoid em dashes and apostrophes because Mintlify anchor generation is brittle there.
  • README and other GitHub-rendered docs should keep absolute docs URLs so links work outside Mintlify.
  • Docs content must stay generic: no personal device names, hostnames, or local paths; use placeholders like user@gateway-host.

Docs Content Rules

  • For docs, UI copy, and picker lists, order services/providers alphabetically unless the section is explicitly describing runtime order or auto-detection order.
  • Keep bundled plugin naming consistent with the repo-wide plugin terminology rules in the root AGENTS.md.

Docs i18n

  • Foreign-language docs are not maintained in this repo. The generated publish output lives in the separate openclaw/docs repo (often cloned locally as ../openclaw-docs).
  • Do not add or edit localized docs under docs/<locale>/** here.
  • Treat English docs in this repo plus glossary files as the source of truth.
  • Pipeline: update English docs here, update docs/.i18n/glossary.<locale>.json as needed, then let the publish-repo sync and scripts/docs-i18n run in openclaw/docs.
  • Before rerunning scripts/docs-i18n, add glossary entries for any new technical terms, page titles, or short nav labels that must stay in English or use a fixed translation.
  • pnpm docs:check-i18n-glossary is the guard for changed English doc titles and short internal doc labels.
  • Translation memory lives in generated docs/.i18n/*.tm.jsonl files in the publish repo.
  • See docs/.i18n/README.md.